Морская лошадка

Задумчивое

А когда прозаик, общепризнанно талантливый, которого обычно хвалят именно за стиль, пишет: "...Тем более что в случае неевропейских населений страсть между полами пребывает постоянной", - ни у кого, кроме меня, осторожных сомнений не возникает?.. :))
Морская лошадка

(no subject)

Женщина в соседнем кресле в парикмахерской недовольно хмурится на свое отражение в зеркале, вдруг поворачивается ко мне и доверительно говорит:

- Не освещение, а вторая ахматовская осень!

Не в первый раз удивляюсь - мне всегда кажется, что мой абсолютно пролетарский вид должен отпугивать любителей поэтических ассоциаций.

Но в этих зеркалах и впрямь все кажутся сразу бледнее и старше.
Морская лошадка

(no subject)

- Но ведь главное - это выбор? Разве вы не за то боретесь, чтобы у вас был выбор?

- Но ведь у нее же был выбор? Разве она не должна нести ответственность за свой выбор?

- Но ведь ты же сама это выбрала? Кто же тебе теперь виноват?

Это звучит привычно и убедительно, а главное, черт побери, это звучит гордо, так что из одного самолюбия бывает трудно ответить "нет".

Но знаете, все-таки нет.

Если передо мной регулярно встает выбор, который мне никогда не пришлось бы делать, будь я другого пола, ориентации, национальности, цвета кожи, подчеркните нужное – меня вряд ли до конца устроит, если мне разрешат этот выбор делать свободно, а не будут выбирать за меня. Я, вероятно, буду добиваться прежде всего того, чтобы он в таком виде передо мной не стоял.
Морская лошадка

Икуки

Тема "кто что странное слышал в песнях" неисчерпема. С утра зацепилась глазами за очередную подборку, мельком проглядела комментарии - и опять полный карман незабываемого:

Стюардесса по имени Жанна обожает манты и желанна...

Пластинки крутит садист...

Прилетела с крыльями свинья - птица счастья завтрашнего дня...

Из мира жаб, из ничего, из сумасбродства моего...

Я на гимнастику розовое надела...

Воз пряников в рот людской...

Вся жизнь впереди - разденься и жди!
Морская лошадка

(no subject)

Вообще-то я с размахом пользуюсь речевыми штампами, в том числе самыми дурацкими. Но есть такие, которые я терпеть не могу, хотя в них вроде бы ничего ужасного нет. В частности - "никто не отменял". Казалось бы, довольно безобидное выражение, но его почему-то страшно любят старые партизаны из анекдота, которые через много лет после окончания войны все еще пускают под откос вражеские эшелоны. То есть обычно оно звучит в виде: "теорию Ломброзо никто не отменял", "телегонию никто не отменял", "статью за спекуляцию никто не отменял" - и так далее, и тому подобное. Проснись, вояка лесной, отменили это всё уже давно. Сходи на станцию, купи газету.
Морская лошадка

За нами следят

Я никогда не искала в интернете кофе Lavazza. Я никогда не говорила вслух в присутствии искусственного интеллекта, что пью "Лаваццу". Как он меня вычислил?! Уже с неделю настойчиво подсовывает, причем именно Qualita Oro в зернах. Кажется, мы недооцениваем его возможности.
Морская лошадка

Уюй-6

Закрыла португальский на Duolingo, пополнила коллекцию сов:




Четыре из этих языков (французский, итальянский, польский, португальский) я нигде, кроме Duolingo и Memrise, не учила, и по ним могу довольно точно оценить результативность этих программ лично для себя. Ну... тексты из французских школьных учебников мне понятны :)) Свободно читать нормальные, неадаптированные книги не могу - Duolingo дает запас около 1500 слов, для художественной литературы это мало. Примерно то же (или похуже) с итальянским. Португальский - пока в состоянии "быстро выучу, если надо будет". Польского, который закончила около года назад и с тех пор к нему не возвращалась, как не знала, так и не знаю. Серьезно, абсолютно ничего не осталось в голове, полный ноль. Так что сова в шарфике мало о чем говорит, этот курс, в принципе, можно пройти, ничего не запоминая, тем более когда речь идет о родственном языке. Но вообще-то любой можно.

Я бы сказала, что школьную программу иностранных языков в части чтения и аудирования Duolingo вполне заменяет, по крайней мере, у меня немецкий после школы был даже хуже, чем французский или итальянский сейчас. Но и только. Если хочется знать язык всерьез, в любом случае придется добирать из других источников.

А то, что славянские языки усваиваются у меня настолько хуже других (чешский на Memrise - примерно с тем же результатом), почему-то не удивило, я чего-то подобного и ожидала.
Морская лошадка

Подепрессуем?

чтоб испортить дамам
праздничный досуг
карл украл у клары
розу люксембург
© ОК

я смотрю вапще то
сны о колбасе
ваши тапки сами
обоссались все
© Муррр

[Spoiler (click to open)]вот медведь садицца
задом на пенёк
и готова пицца
в прошлом колобок
© АМ

едет паровозик
из ромашково
к пункту назначенья
вверхтормашково
© КВ

купишь на восьмое
мне сковороду
вот на ней и будешь
жариться в аду
© журкова

если вьются мухи
над тобой олег
значит догадались
что за человег
© zlobins

весь февраль мороз мне
кровь тянул из жил
а теперь отборным
мартом обложил
© ОК

нет плохой погоды
у природы да
и хорошей тоже
нету никогда
© борго

утром в туалете
видел паука
он меня не видел
пронесло пока
© poltergeist

Чернокрылый воробей из фондов Изнакурножа

Сегодняшняя книга приурочена ко дню рождения Бориса Стругацкого (15 апреля 1933 года).

В кругу облаков высоко
Чернокрылый воробей
Трепеща и одиноко
Парит быстро над землёй.
Он летит ночной порой,
Лунным светом освещённый,
И, ничем не удручённый,
Всё он видит под собой.
Гордый, хищный, разъярённый
И летая, словно тень,
Глаза светятся как день.

Строки про чернокрылого воробья из романа «Понедельник начинается в субботу» похожи на шлягер, назойливо крутящийся в голове. Братья Стругацкие поневоле обессмертили анонимного автора. И название книги, откуда они взяли стих: «Творчество душевнобольных и его влияние на развитие науки, искусства и техники» — оказалось пророческим, кто поспорит с тем, что «Понедельник» повлиял на всё перечисленное?

Книга 1926 года лежит в электронной библиотеке РГБ в открытом доступе.

[Титульный лист]
Титульный лист:


С цветными вклейками, которые во сне или не во сне просматривал Александр Привалов, постукивая зубами от озноба.



[Ещё 3 цветные вклейки]





Во второй части «стиха № 2» вслед за воробьём появляется ястреб жадный, а сам стих написавший его больной противопоставляет стиху № 1 «о коборде». Вот тут люди гадали и не догадались, что за коборда, между тем разгадка проста — в пояснительном тексте к стихотворению, довольно бессвязном, упоминается «битва русских с кабардинцами», из чего понятно, что загадочная «коборда» — Кабарда, название территории, государства или народа. Существовал ещё «стих № 7» и, возможно, стихи с 3-го по 6-й, но автор исследования их не приводит.

Душевнобольные творят по тем же законам, как и здоровые люди, а потому наблюдение творческого процесса у постели больного, наблюдение самого творца и изучение его самого и творчества ему присущего может способствовать освещению темных недр творческого процесса вообще. Творчество душевнобольных, как было сказано выше, дает возможность лечащему врачу наблюдать больного в эти моменты и входить с ним в более интимную духовную связь, способствующую глубокому проникновению в недра психического механизма творческого процесса (с. 6).
Написавший эту книгу российский психиатр Павел Иванович Карпов собирал и изучал творчество душевнобольных и заключённых. Среди пациентов, которых он наблюдал, был и гениальный Михаил Врубель. В коллекции Карпова насчитывалось несколько тысяч рисунков, рукописей, ручных поделок, созданных обитателями психиатрических лечебниц. Коллекция исчезла, и владелец её исчез, следы его потерялись в 1930-е годы. А стихотворение безумца бедного надолго или, может быть, навсегда осталось в русской культуре.

Морская лошадка

Москоу из зе кэпитал оф Совьет Юнион

После чтения комментариев соотечественников по поводу закрытия Британского совета в России вообще нелегко восстановить веру в человечество, но больше всего мне понравилось это:

"Всегда есть плюсы, зато будет развиваться именно российская методика преподавания англ.языка, появятся новые педагоги новаторы" (ликующий смайлик).

Действительно, зачем нам ущербный английский английский? Нам нужен свой, исконно русский английский! Верните детям Лену Стогову! А то лезут тут всякие, развиваться не дают.