Морская лошадка

Томас Теодор Гейне, "Зигфрид". 1921 г

Говорят, на картине "Интерьер с Кузей" многие начинают искать домовенка. Не знаю, для меня как-то не было загадок, кто там Кузя. Но вот тут я все-таки пару секунд искала глазами какого-то другого Зигфрида, хотя вроде бы и понятно, что ему негде спрятаться.

Collapse )
Морская лошадка

С утра

Сегодня Windows вывела мне на заставку вот этого вот и сначала назвала его "это животное", а потом сказала, что он барсук. Я аж проснулась.

BB18CZbk
Морская лошадка

О художественной выразительности

Прочитала ругательную рецензию на книгу, номинированную на премию "Нацбест" (Ш. Шафиева, «Не спи под инжировым деревом»). Саму книгу читать вряд ли стану, но одну из приведенных критиком цитат - "ужаленный в самую нежную попу своей души" - хочется, как говорил один советский поэт, взять с собой в дорогу жизни.
Морская лошадка

(no subject)

Когда-то я люто возненавидела безобидное выражение "никто не отменял" - потому что его вдруг стали употреблять каждый раз применительно к тому, что на самом деле уже сто лет как отменили и розами засыпали. А теперь, кажется, начинаю испытывать те же чувства к тоже ни в чем не повинному "чем это отличается от...", настолько дико оно вдруг стало использоваться. Икс назвал игрека земляным червяком, чем это отличается от геноцида/сталинских репрессий/костров инквизиции, нужное подчеркнуть?
Морская лошадка

Песенное

Кстати, вернее, некстати напомнило (к давнему разговору о неверном восприятии многократно читанного или слышанного).

Мне каждый раз приходится напоминать себе, что "мы могли бы служить в разведке, мы могли бы играть в кино" - это НЕ об упущенных возможностях.

Видно, у кого что болит ))
Морская лошадка

Сибирь чудит

Сегодня в Красноярске была такая развесенняя весна, с мокрым снегом, капелью с крыш, синющим небом, веселыми горластыми утками, напропалую флиртующими с ними селезнями (и даже елки как будто тоже открыли брачный сезон), что с трудом верится в обещанные на днях -28.

Кто найдет на последней фотографии дятла, тот может служить в разведке.

DSCN8349

Collapse )
Морская лошадка

Повседневное

Я столько раз скрывала в фейсбуке рекламу тренингов женской мудрости и прочего подобного, что фейсбучный мозг сделал свои выводы и стал показывать мне рекламу женского монастыря.

И, как будто этого еще мало, Duolingo требует перевести предложение: Esta vaca aprendía español en México ("Эта корова изучала испанский в Мексике"). Тот неловкий момент, когда даже корова круче тебя. Она-то в Мексике изучала, а я в телефоне!
Морская лошадка

(no subject)

Бегло, не отходя от уютной ленты, ознакомилась с мнениями по поводу исторической достоверности сериала "Бриджертоны" (господи, твоя воля...) Сама постановка вопроса, правду сказать, довольно смешна. Превентивные негодования по поводу грядущей "знойной мулатки Ростовой" еще смешнее. "Черноглазая, с большим ртом, некрасивая, но живая девочка", какой ее представлял себе Толстой, конечно, мало походила на мулатку, но еще меньше - на любую из актрис, игравших ее до сих пор. Совсем неплохо было бы для разнообразия соблюсти хотя бы два условия из четырех - "черноглазая" и "живая" - всё больше, чем ноль. Современные Наташи, помимо того, что блондинисты, почему-то традиционно еще и несколько анемичны. Наконец, совсем уже уморительно опасение, что, если так пойдет, женские роли начнут играть мужчины, а мужские - женщины (отродясь такого не было, и вот опять).

И все-таки больше всего меня развеселила тема Татьяны Никитишны как реинкарнации профессора Преображенского и прочие "когда говорят графини, горничные должны помалкивать". Все-таки ничего нет смешнее постсоветских потуг на аристократизм. Кто бы и с какими бы основаниями ни начинал давить барыню, горделиво приосаниваясь перед "горничными", над ним неизбежно реет комический призрАк Божены Р. и зловеще трубит в нос: [Spoiler (click to open)]"Он негодяй и хуеплёт, ему отказано от дома!" (Пардон, но из некоторых песен слова не только не выкинешь, а и на эвфемизм не заменишь никак.) Эту роль уже не удастся отыграть всерьез. Ни с каким кастингом (блайнд или не блайнд), ни у какого режиссера. Ушел поезд, всё.
Морская лошадка

Центончик головомоечный

Вдруг из маминой из спальни,
Обнявшись с своей княжной,
Выбегает умывальник,
Сам веселый и хмельной.

"Ах ты, гадкий! Ах ты, грязный!
Нас на бабу променял!
Ты чернее трубочиста -
Сам наутро бабой стал!

У тебя такие руки -
Острогрудые челны, -
Что сбежали даже брюки
На простор речной волны!"

Брови черные сошлися,
Как жучки и паучки,
Буйной кровью налилися
И чулки и башмаки.

"Прямо в Мойку, прямо в Мойку
С головою окуну!" -
И за борт его бросает
В набежавшую волну.