Сaballo_marino (caballo_marino) wrote,
Сaballo_marino
caballo_marino

Category:

Опасность единственной точки зрения

Интереснейшее, по-моему, интервью нигерийской писательницы Чимаманды Адичи (Chimamanda Ngozi Adichie):

http://smart-ru.info/340

"Я рано научилась читать. И то, что я читала были британские и американские детские книжки.

Я так же рано научилась писать, И когда, лет в семь, я стала сочинять рассказы и разукрашивать их цветными карандашами, моя бедная мама должна была их читать. Я писала точно такие же рассказы, какие я читала. Все мои персонажи были с белой кожей и голубоглазыми. Они играли в снегу. Они кушали яблоки. (Смех) И они много разговаривали о погоде. "Как прекрасно, что солнце вышло из-за туч". (Смех) И это все несмотря на то, что я жила в Нигерии. Я никогда не выезжала за пределы Нигерии. У нас не было снега. Мы ели манго. И мы никогда не разговаривали о погоде, потому что в этом не было нужды.

Мои герои так же пили очень много имбирного пива поскольку персонажи в английских книгах, которые я читала обычно пили имбирное пиво. Забудьте о том, что я даже и не знала, что такое имбирное пиво. (Смех) И много лет спустя у меня было сильное желание попробовать имбирное пиво. Но это другая история.

Мне кажется, это хорошо показывает насколько мы впечатлительны и уязвимы перед лицом рассказа, особенно будучи детьми. Потому что всё, что я читала - это были книги, где главными героями были иностранцы, то я была убеждена, что книги, по своей натуре, обязательно должны были быть об иностранцах, и должны рассказывать о тех вещах, с которыми я не могла себя персонально отождествить".

Спасибо felix_mencat, запостившей ссылку в fem_books.
Tags: книги, ссылки
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 55 comments