Сaballo_marino (caballo_marino) wrote,
Сaballo_marino
caballo_marino

Category:

Потому что гладиолус

Я, конечно, все равно брошу скоро этот голландский, одновременно с трудным для меня французским мне его все равно не потянуть, тем более, что времени свободного мало. Но пока он, что называется, доставляет. Как сам по себе (то и дело думаешь - а, это не надо запоминать, тут как в немецком.... или как в английском... а потом, конечно, полчаса гадаешь - а тут-то как, как в английском или как в немецком? запоминать-то не надо было, я и не запоминала), так и дуолинговские упражнения :) Сегодня, например, выдали мне для перевода такую фразу:

Pardon, ik ben een appel.
Извините, я - яблоко.

Теперь меня так и тянет взять ее с собой в дорогу жизни в активный словарный запас. Заканчивать разговор, когда он не то что в тупик зашел, а ведет куда-то, куда и спускаться-то страшно. Когда уже непонятно, кто из нас представляет альтернативный разум, и ладно, пускай это буду я, все лучше, чем быть одного биологического вида с таким собеседником.

Извините, я - яблоко.

Теперь ik ben een appel у меня в тегах будет означать третью степень очешуения, после "надо доругаться" и "паноптикума". Первые две предполагают, что у меня слова еще остались.
Tags: дыбр-дыбр, о ЖЖизни, парле лангзам пор фавор, языковая колбаса
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 47 comments