Сaballo_marino (caballo_marino) wrote,
Сaballo_marino
caballo_marino

Коль выйдешь ты зимой и не свернешь домой, то где-то к середине лета...

Я тут подсчитала, что китайский идет у меня минимум в десять раз медленнее, чем - при сопоставимых затратах труда и времени - любой из европейских языков. По сравнению с английским, который я только один и учила целенаправленно и уперто, а не между делом, так даже в двадцать, но это совсем уж дикая цифра, так что мне ее как-то и думать не хочется :)) В общем, прошел месяц после начала занятий, и я пока что знаю семьдесят с чем-то иероглифов, и то нетвердо. Причем я не отстаю от других, это и есть тот темп, который задан на курсе, и я вам скажу - он не очень-то расслабленный, по моим ощущениям. Честно говоря, он довольно даже суровый. Если бы не природное ослиное упрямство, я бы уже сбежала.

В связи с этим меня все живее интересует вопрос, откуда вообще берутся переводчики с китайского (про "на китайский" лучше промолчу). Ну давайте посчитаем, состоятельные кроты. Представим себе, какой выйдет переводчик из человека, который год учил английский (хреновый, в лучшем случае, вряд ли кто станет спорить), и получим примерную картину, какой из меня через десять лет будет переводчик с китайского - если я еще не сдохну раньше. Это же явно не тот результат, ради которого кто-то в здравом уме решится на десять лет интенсивных занятий, да еще как решится, так за это время ни разу и не сбавит темпа, не говоря уже - вообще не бросит все к чертям? Заметьте, я сейчас даже не учитываю, что освоение языка идет неравномерно, и многие из уже изученных слов все равно придется переучивать заново - а иероглифы, между прочим, испаряются из головы куда шустрее, чем слова на почти родной для русского человека латинице. Это уже тонкости, ими можно пренебречь - что там, и без того весело.

Но, между прочим, я за это время даже полюбила чертить иероглифы. Получается все равно плохо, но это неожиданно оказалось таким невероятно медитативным занятием, что хочется продолжать просто ради самого процесса.
Tags: парле лангзам пор фавор
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 34 comments